Satoko Ishizaki いしざきさとこ

    • Home
    • About
    • Collections
    • Instagram

Collections, Needleworks&Sewing ちくちくやミシン, Art, Reborn fabrics

A doll

2016

“REBORN FABRIC”〜生まれ変わる布たち〜
作業ででるハギレたち

A handmade doll.

Manichino fatto a mano da Satoko Ishizaki

2016-08-21 | Posted in Collections, Needleworks&Sewing ちくちくやミシン, Art, Reborn fabrics | Comments Closed 
< Embroidery flag ちくちくのフラッグ Cat brooches #100- >
Collections
  • Collections
  • Brooch ブローチさん
  • Pot holder 鍋つかみ
  • Coaster コースター
  • Key case キーケース
  • Needleworks&Sewing ちくちくやミシン
  • Cats ネコさん
  • Illustration / Drawings え
  • Eraser stamps 消しゴムはんこ
  • Art
  • Reborn fabrics
  • Exhibition
  • News

日頃は、
ちびトコ tibitoko の布作家
http://tibitoko.com

Sewing, needleworks

Satoko Ishizaki いしざき さとこ

Satoko Ishizaki
Artisan

布作家・ちくちく・え・時々はんこ

ちびトコ tibitoko 布作家

現在、沖縄、那覇にて2匹のネコ、陽気なイタリア人(ボローニャ出身・写真家)ピエトロ・スコッザリと暮らす。

 

神奈川県 鎌倉出身
横浜育ち

ちびトコ tibitoko
tibitoko.com
布ナプキンと布コモノ

I’m an artisan living in Okinawa.
Sewing, needleworks, illustrations, eraser stamps…
My main job is to make cloth sanitary napkins made of organic cotton with Japanese patterns.
The name of the brand is “Tibitoko”.
Sometimes I make other stuff (a lot of cat-inspired items… because I love cats)

My studio is in Naha, Okinawa : http://tibitoko.com
My husband: Pietro Scozzari (a travel photographer from Bologna, Italy)

Twitter Facebook RSS Feed
© Satoko Ishizaki いしざきさとこ. all rights reserved. 画像の無断転載はできません