Reborn fabrics

Coaster with cats ちくちくネコのコースター

Coaster of cats

Sottobicchiere pe gatti

ちくちくネコのコースター

2023

素材:
リネン、コットンのキルト綿 、コットン(ミシン糸)、草木染めの糸(綿)
生地に古着などの再生品を使っている場合があります。

Linen, Cotton batting for quilts, cotton thread,  dyed plants cotton thread (from Japanese), Partly made with recycled fabrics.

Square coaster with cat
If you want to hang it on the wall, there is a small hook (tikutiku) on the back.
If you want to talk, you can talk everyday, but please wash it sometime.

後ろに小さなひっかけのちくちくがあります。
壁にかけたくなったら、かざることができます。

 

※ちくちくは、草木染めの糸を使用しています。お洗濯などでゆっくり色落ちをしていきますが、そんな変化も楽しんでいただけましたら。

 

今回、ネコさん納品させていただいた、manoさん。

mano 
やちむんと暮らしの道具
沖縄県宜野湾市大山2-4-10

mano
Oyama 2-4-10, Ginowan-city, Okinawa, Japan

 

Placemat with cat

2022, Autumn

Placemat with cat / Tovaglietta con gatto

for mano (Ginowan, Okinawa)

Placemat with cat
/ Cotton & Linen (Recycle fabric), linen ,cotton thread, dyed plants cotton thread

mano
Oyama 2-4-10, Ginowan-city, Okinawa, Japan

mano 
やちむんと暮らしの道具
沖縄県宜野湾市大山2-4-10

 

「ネコさんのランチョンマット」

素材:
綿麻生地(リサイクル生地)、リネン(ネコ・トリさん)、糸(綿・縫製糸を含む)、一部に草木染めの刺し子糸(ゆっくり色が落ちる可能性があります。そんな風合いも楽しんでいただけましたら)

今回は、主な生地に、たまたま出会った上質な綿麻のリサイクル品を使わせていただいています。
ヨーロッパの方から譲り受けた別の用途だった暮らしの生地を、一度ほどいて、生地を整えて、
カタチにすることができました。

小さなちくちくも、服の端切れなど、風合いを見ながら、まぜこぜ、使用させてもらっています。

一つひとつ、違うところが、布の世界の魅力だなぁ、と思います。

とくに、リネンや綿の天然素材は、洗うたびに、風合いが変わっていくところ。
素材のそんな変化も楽しんでいただけましたら。

 

そして、何年か、たくさん使って、少し穴が空いてくると、
「よくぞ、ここまで使ったかー」と思います。
(少し寂しいけれど、、)

 

 

Pot holder  ちくちく三角帽子の鍋つかみ

2021, Dicembre
Presine / Pot holder

「三角ぼうしの鍋つかみ」for mano ( Okinawa, Ginowan)

ネコさんちくちくや、シンプルちくちくのもの、少し誕生しました。

 

ちくちく「三角ぼうしの鍋つかみ」

Presine con Gatto
Pot holder with Cat

表生地:基本、リネン
裏生地:リネン、コットン、または綿麻

生地に古着などの再生品を使っている場合があります。
芯地(中の綿)に、タオルなど再生品や綿(コットン)の芯地を使っています。

Linen, Cotton

(Partly made with recycled fabrics.)

手にとってくださった方々に、ひっそり好評の、三角帽子の鍋つかみです。

初めてイタリアを旅した時に、マンマのお家、アンコーのお家で使われていて、
特にイタリアのモカマシーンにぴったり。
日々のお鍋のあれこれにも、
面倒くさがりの私には、このカタチがとても相性が良いのです。
私自身、暮らしの中でなくてはならない「三角帽子の鍋つかみ」となりました。

厚みなどは、料理まわりの小物にうるさいピエトロさんのチェックをしてもらっています。

やちむんと暮らしの道具 mano(沖縄・宜野湾市)
の2021年12月・クリスマスの企画展にて、お届けさせていただきました。
ありがたいことに、たくさんの旅立ちさせていただいたとのことです。
本当にありがとうございます。
また、コツコツ製作します。

mano (沖縄、宜野湾市大山2-4-10)
奥に日本の暮らしの素朴なものも置いてあります。

 

2020, Pot mat

2020
Pot mat

 

布つなぎの鍋敷き

三角ぼうしの鍋つかみ

 

日々の暮らしにそっと寄り添うものを

 

「Yuna」(沖縄県与那原市)にて展示販売。
(在庫がなくなり次第、終了)

Linen, Cotton

(Partly made with recycled fabrics.)

2020-06-20 | Posted in Collections, Needleworks&Sewing ちくちくやミシン, Reborn fabricsComments Closed 

 

Pot holder with neko 三角帽子の鍋つかみ

2020, June
Presine

「三角帽子の鍋つかみ」

ちくちく「三角ぼうしの鍋つかみ」

Presine con Gatto
Pot holder with Cat

表生地:基本、リネン
裏生地:リネン、コットン、または綿麻

生地に古着などの再生品を使っている場合があります。
芯地(中の綿)に、タオルなど再生品やコットンの芯地を使っています。

Linen, Cotton

(Partly made with recycled fabrics.)

 

neko Pot holder

 

2020. June
Satoko Ishizaki

Pot mat
with Neko

Linen/Cotton/(Wool)

 

 

 

Okineko

2018

 

 

Santa Claus

 

Santa clauses 2016

「Reborn fabric」〜生まれ変わる布たち

2016-12-24 | Posted in Collections, Needleworks&Sewing ちくちくやミシン, Art, Reborn fabricsComments Closed 

 

Okineko ネコ人形

2017 Okineko

Okineko is a collection of cats from Okinawa.

 

A doll

2016

“REBORN FABRIC”〜生まれ変わる布たち〜
作業ででるハギレたち

A handmade doll.

Manichino fatto a mano da Satoko Ishizaki

2016-08-21 | Posted in Collections, Needleworks&Sewing ちくちくやミシン, Art, Reborn fabricsComments Closed