Collection

Drawing for box 箱に絵

Wooden box

around 2016, Okinawa

2016-06-17 | Posted in Collection, Illustrations/Drawings え, OtherComments Closed 

 

Stamp – Urara book store ウララさん

Handmade eraser stamps for Okinawa’s second hand book store (Urara)
designs by Satoko Ishizaki

Timbri su gomma intagliata a mano
per il negozio di libri usati di Okinawa

消しゴムはんこ, 市場の古本屋 ウララ
イラスト・デザイン:Satoko Ishizaki

 

2018-11-17 | Posted in Collection, Stamps 消しゴムはんこComments Closed 

 

Kumejima, Okinawa

2016

消しゴムはんこ、デザイン、製作

アグリット久米島(沖縄県、久米島 -Kumejima, Okinawa)

http://agritto-kumejima.com

Handmade eraser stamps for Agritto-Kumejima (Kume island, Okinawa, Japan).

Timbri su gomma intagliata a mano per Agritto-Kumejima (isola di Kume, Okinawa, Giappone).

 

2016-11-05 | Posted in Collection, Stamps 消しゴムはんこComments Closed 

 

Cat brooches #100-

2017 頃のこ (2015年〜)

Cat brooches.
2015〜

Sato9 ネコブローチ

part of money for sale , use for help Okinawa’s cats.
project 「We Love Okinawa’s Neko!」

2018-10-21 | Posted in Collection, Needleworks ちくちく, Cats ネコComments Closed 

 

A doll

2016

“REBORN FABRIC”〜生まれ変わる布たち〜
作業ででるハギレたち

A handmade doll.

Manichino fatto a mano da Satoko Ishizaki

2016-08-21 | Posted in Collection, Needleworks ちくちく, Illustrations/Drawings え, Reborn fabric, Art, OtherComments Closed 

 

Embroidery flag ちくちくのフラッグ

2016

for

ちびトコ tibitoko
http://tibitoko.com

 

 

2016-02-21 | Posted in Collection, Needleworks ちくちく, Reborn fabricComments Closed 

 

Cat brooches

Sato9 cat brooch

2015年〜

 

2015-02-17 | Posted in Collection, Needleworks ちくちく, Cats ネコComments Closed